voici comment vous le procurer

Since Friday 17 May, La Poste has been selling a stamp on the packaging of our baguette, a true joy of French gastronomy. In addition to appearing in this daily pain, the new stamp gives off a bakery smell. But how do I buy it? Here is the answer.

Depuis le 30 November 2022, the baguette of pain, symbols of the French gastronomy to the world, fait partie du UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity. A decision by Rima Abdul Malak, who is also the minister of culture in the government of Elisabeth Borne, is available. “The baguette est reconnue dans le monde entier comme un symbole de la gastronomie française. Sous ses different forms, traditionsnelles or réinventées par nos artisans, the baguette rythme le quotidien des Français – matin, midi et soir – depuis plusieurs siècles et s’est exported in the names of the countries”.

The suite after this advertisement

Two years after its inscription as a UNESCO heritage site, La Poste decided to pay tribute to our national treasure by marketing a timbre à son effigie et à son odeur.

The post pays homage to our baguette with a timbre of the odor of the bakery

C’est en l’honneur de la Saint-Honoré – patron of the boulangers, the marchands de farine, the meuniers and the pâtissiers – que The Post Office is putting up for sale 594,000 copies of stamps for the embossing of our baguette and the smell of the bakery. The design, realized by the artist Stéphane Humbert-Basset, represented a baguette with golden decoration in a ruby ​​color in France: bleu, blanc and rouge. The price is 1.96 euroswhich is my point at the Philaposte de Boulazac imprimerie, in Dordogne.

The suite après this publicity

To mark this stamp with the smell of bakery, Damien Lavaud, printer at Philaposte, explained to our friends from France Bleu Avoir utilisé a technique bien plus complexe que d’habitude. “This or this is encapsulated”at-il d’abord affirmé. “On the machine to another fabricant. It is difficult for nous, this is the case without using the capsules, so that the leather can be restored by the client in frottant sur le timbre, and more precise on the baguette of pain. The tone was delivered on May 17th at the boutique Le Carré d’encre ainsi “in the très nombreux bureaux de poste”.

The suite après this publicity

The baguette, a “joyau” of French culture

En mettant au point ce timbre, The Poste voulait rendre homage à ce “pain of our quotidien”. Il faut dire que “The baguette is profondément enracinée dans les pratiques quotidiennes des Français(es). Elle incarne un rituel, celui de se rendre à la boulangerie, commerce de proximity ancré dans les territoires, attirant douze millions de consommateurs chaque jour. La confection de six billions de baguettes have an année confirme son statut emblématique dans le patrimoine alimentaire français”please go to the Internet site of the company.

Pour Dominique Anract, president of the Confédération Nationale de la Boulangerie-Pâtisserie Française, the confection of this timbre is a forme de “Reconnaissance for the community of artisans boulangers pâtissiers and for the Confédération Nationale de la Boulangerie-Pâtisserie Française”.

Riche de son expérience au sein de plusieurs rédactions, Doriane is also incollable on the subjects people, without oublier la télévision et le cinéma, qui n’ont plus aucun secret pour …

source site-47