„Hähnchen-Reis-Krise“ als Nationalgericht Singapurs von malaysischem Exportverbot betroffen

„Wann immer unsere Regierung mit der malaysischen kollidierte, wurde uns gesagt, dass kein Fleisch, Fisch oder Gemüse mehr aus Malaysia kommen würde, um unsere Familien zu ernähren. Außerdem würde das Wasser abgestellt werden“, sagte er.

Der Hühnerverkäufer, der mit seiner Frau einen Stand auf einem Nassmarkt im Bezirk Bedok South betreibt, ist jetzt in seinen 50ern und hat das Gefühl, dass sich die Geschichte wiederholt.

Seit Jahrzehnten verlässt sich Singapur, ein reicher, aber landarmer Inselstaat, bei einem Drittel seiner Geflügelimporte auf seinen nächsten Nachbarn Malaysia. Jeden Monat werden etwa 3,6 Millionen größtenteils lebende Hühner nach Singapur exportiert, dort geschlachtet und gekühlt.

Aber der malaysische Premierminister Ismail Sabri Yaakob kündigte letzte Woche drastische Maßnahmen an: Sein Land würde den Export von lebenden Hühnern nach Singapur ab Juni verbieten, um einen Mangel im Inland anzugehen, der die Preise in die Höhe getrieben hat.

Es wird erwartet, dass das Verbot die Singapurer hart treffen wird, nicht zuletzt, weil das De-facto-Nationalgericht des Stadtstaates Hühnchenreis ist – und Liebhaber sagen, dass es einfach nicht ausreicht, frisches Fleisch durch gefrorenes zu ersetzen.

Und zwar hat die Regierung von Singapur nachgegeben Versicherungen Es wird immer noch mehr als genug Hühnchen geben, Händler sagen, dass die Geflügelpreise stark steigen werden. Derzeit zahlen Händler 3 US-Dollar für ein ganzes Huhn, aber sie erwarten, dass die Preise steigen werden, wenn die Vorräte schwinden, und dieser Preis könnte bald auf 4 bis 5 US-Dollar pro Huhn steigen.

„Jede Prise tut weh“, sagte Jalehar. „Die Lieferanten sagen uns, wir sollen uns auf höhere Preise einstellen. Ein Huhn kostet jetzt vielleicht einen Dollar mehr, aber woher bekomme ich das zusätzliche Geld, das ich brauche, um 100 Vögel zum Verkauf zu kaufen? Werden meine Kunden die Kosten auch akzeptieren?“

Die “Huhn-Reis-Krise”, wie sie war synchronisiert, ist nur das neueste Zeichen der Lebensmittelknappheit, die auf der ganzen Welt zu spüren ist. Russlands Invasion in der Ukraine, Lieferkettenprobleme im Zusammenhang mit Covid und extremes Wetter tragen alle zu den Engpässen bei und treiben die Preise in die Höhe.
In den Vereinigten Staaten, Asien und Afrika, Kartoffelknappheit haben dazu geführt, dass Fast-Food-Restaurants Produkte wie Pommes Frites und Chips ausgehen.

In Malaysia haben die steigenden Futterkosten die Hühnerpreise in den letzten Monaten in die Höhe getrieben, und Einzelhändler haben als Reaktion darauf die Verkäufe rationiert.

Mit den letzten lebenden Hühnern aus Malaysia, die am Dienstag zum Schlachten in Singapur eintreffen, bereitet sich der Stadtstaat nun auf seinen eigenen Mangel vor, der sich über Monate hinziehen könnte.

Hühner auf einer Geflügelfarm in Sungai Panjang, Selangor, Malaysia, am 25. Mai.

Hähnchenverkäufer in Singapur sagten, die Kunden versuchten diese Woche, dem drohenden Verbot zuvorzukommen, indem sie in großen Mengen kauften, aber die Verkäufer sahen sich mit Engpässen konfrontiert, als sie versuchten, ihre Bestände aufzufüllen.

Der Westen vereint gegen Russland.  Wird es die Nerven behalten, wenn die Preise steigen?

Der ältere Hähnchenverkäufer Ah Ho und sein Sohn Thomas, 58, sagten, der Preis für Hähnchen sei schon seit geraumer Zeit hoch. „Das Geschäft mit dem Verkauf von Hähnchen steht seit Monaten auf der Kippe, also war es für uns nichts Neues“, sagte Ho.

Ihr Hühnerstall war ausverkauft, und noch weniger beliebte Artikel wie Muskelmagen waren ausverkauft. „Unser Schicksal liegt jetzt in den Händen der Lieferanten und wie sehr sie die Preise in die Höhe treiben wollen, um Gewinne zu erzielen“, sagte Thomas.

Für den Vater und den Sohn, die seit mehr als drei Jahrzehnten im Geschäft sind, war das Überleben schon immer schwer – aber jetzt wird es noch schwieriger.

„Niemand weiß, was in den nächsten Monaten oder so kommen wird oder wie lange dieser Mangel andauern wird, aber so wie es aussieht, könnte es für uns endlich an der Zeit sein, das Handtuch zu werfen und den Laden zu schließen“, sagte Thomas.

„Hähnchen-Reis-Krise“

Die Befürchtungen einer Hühnerknappheit zeigten sich auch in den unzähligen Schlangen, die sich an Hühnchen-Reis-Ständen in ganz Singapur bildeten.

Die Besitzer von Tian Tian Hainanese Chicken Rice, einem der beliebtesten Restaurants der Insel, haben gesagt, dass sie zwar weiterhin Hühnchenreis servieren, aber aufhören werden, andere Hühnchengerichte zu servieren, wenn sie kein frisches Fleisch bekommen können.

Am Stand von Katong Mei Wei mit knochenlosem Hühnchenreis, einem weiteren beliebten Ziel für die Feinschmecker der Insel, bekamen treue Stammgäste wie Lucielle Tan vor dem Verbot ihr Hühnchen.

„Wir müssen es genießen, solange wir können, solange der Vorrat reicht“, sagte Tan.

Die Hühnerreisverkäuferin Madam Tong bereitet ein Gericht für einen Kunden zu.

Während eine kurzfristige Lösung darin bestehen könnte, mehr gefrorenes Hähnchen aus Ländern wie Thailand und Brasilien zu importieren, ist dies für Legionen von Hühnchen-Reis-Verkäufern auf der ganzen Insel einfach keine Option.

„Gefrorenes Hähnchen? Erwartest du, dass wir Hähnchenreis mit gefrorenem Hühnchen kochen? Das wird nicht gut schmecken“, sagte Straßenhändlerin Madam Tong lachend.

„Wenn das der Fall ist und Sie mit dieser Art von Qualität zufrieden sind, können Sie genauso gut nach Malaysia gehen und dort Hühnerreis essen lah.”

source site-40