Kreuzworträtsel-Zusammenfassung: Tory-Partygurken und wie würden Sie auf Hühnchen-Kiew hinweisen? | Kreuzworträtsel

In den Beispielhinweisen unten führen Sie die Links zu den Erklärungen aus unserer Anfängerserie. Der Name des Setters ist oft mit einem Interview mit ihm oder ihr verknüpft, falls Sie Lust haben, diese Leute besser kennenzulernen.

Die Nachrichten in Hinweisen

Kreuzworträtsel-Darstellungen des Premierministers zum Zeitpunkt des Schreibens scheinen sich auf drei Merkmale festgelegt zu haben. Da ist die Frage der Ehrlichkeit, wie in Picaroons Hinweis …

7d Listen Sie auf, was Fibber endlos tun, einer wie Boris (9)
[ wordplay: word meaning “what fibbers do” minus last letter (“endlessly”) + what Boris is example of ]
[ INVENT – T + TORY ]
[ definition: list (as a noun) ]

… für INVENTAR. Dann ist da noch die Frage der Stabilität, wie in Brunels Hinweis …

1a Tory-Führer überwindet Dilemma, über das in den Nachrichten berichtet wurde (7)
[ wordplay: first letter (“leader”) of TORY + cricket abbreviation for “over” + soundalike (“reported”) of word meaning “quandary” ]
[ T + O + soundalike of PICKLE ]
[ definition: in the news ]

… für AKTUELL. Schließlich ist da noch die Frage der Nüchternheit …

18d Bemerkenswerterweise nimmt der Konservative zunächst nicht an der letzten Party teil (6)
[ wordplay: synonym for “remarkably” + abbreviation for “Conservative” + first letters of (“initially”) ISN’T ATTENDING LATEST ]
[ SO + C + IAL ]
[ definition: party ]

… wie in diesem Telegraph-Hinweis für SOCIAL.

Letzteres Muster

Im anfängerfreundlichen Quiptic des Guardian haben wir von Chandler …

19d Arzt ist von Fischen im Arktis-Feature begeistert (6)
[ wordplay: abbreviation for “doctor” inside (“enthralled by”) name of a fish ]
[ DR in TUNA ]
[ definition: feature of Arctic environment ]

… ein feiner Hinweis für TUNDRA. Dieses Wort für baumloses, eisiges Gelände ist meines Wissens das einzige reguläre Wort, das das Englische aus einer samischen Sprache entlehnt hat. Wir haben so viele Wörter aus dem Lateinischen, Deutschen, Spanischen und dem Rest genommen; Lass es uns für die Sprachen hören, von denen wir kaum etwas entlehnt haben, wie Tschechisch (nach meiner Zählung „Roboter“ und „Polka“) und Ukrainisch.

Mich würde interessieren, ob Englisch im Laufe des Jahres irgendwelche neuen Begriffe aus letzterem übernimmt; inzwischen eine, die eine neue Form annimmt. Viele Publikationen und Organisationen folgen der vom Associated Press Stylebook vorgeschlagenen Verwendung …

Die Schreibweise Kyiv ist der AP-Stil für die Hauptstadt der Ukraine, in Übereinstimmung mit der bevorzugten Transliteration der ukrainischen Regierung ins Englische und der zunehmenden Verwendung. Der Stil für das Gericht bleibt Huhn Kiew.

— APStylebook (@APStylebook) 21. Januar 2022

… aber sie enthalten nicht den Guardian oder Sainsbury’s, die uns das Thema unserer neuen Herausforderung liefern. Leser, was würden Sie CHICKEN KYIV sagen?

Cluing-Wettbewerb

Danke für deine Hinweise für WISTERIA. Besonders geschätzt habe ich die freundliche Diskussion über Bindestriche, die ein anderes Mal einen eigenen Moment verdient.

Und danke an Mr_Rob_T, der den Ton mit den Joycean-Referenzen angehoben hat, insbesondere „Bloom’s ire waits, befuddled“. Der Audacity Award geht an Zedible für einen Hinweis, der so kopfschmerzverursachend ist …

“Zuerst einmal, was ist wichtig?”
Spencer, Allsop: „Interieur, Interieur, Interieur! Und Blumen an den Außenwänden.“

… um eine Person dazu zu bringen, die Weisheit der Belohnung von Kühnheit in Frage zu stellen, aber wir sind, wo wir sind.

Die Zweitplatzierten sind Catarellas hinterhältiges „In Bow, is Teri ‘atcher bloomin’ lovely?“ und Newlaplandes’ “Women’s Institute awfully wütend nach Vorschlag eines sozialen Aufsteigers”. Wir haben wieder einen seltenen, möglicherweise einzigartigen Double-Header-Gewinner in Zedible, mit dem weitaus akzeptableren „Absorbed in Twister, I leave bloomers“. Kludos zu Zedible.

Bitte hinterlassen Sie Einsendungen für den zweiwöchigen Wettbewerb – sowie Ihre nicht gedruckten Funde und Tipps aus den Broadsheet-Kryptiken – in den Kommentaren unten.

Hinweis auf die vierzehn Tage

Es gibt viele Dinge, die Jobs machen, die Sie in Feds Hinweis nicht erwarten …

12a Das Handwerk eines, sagen wir, Steel Pan-Spielers endlich akzeptiert (9)
[ wordplay: what steel is an example of (“steel, say”) + type of WOK with last letter of (“finally”) PLAYER inserted (“accepted”) ]
[ METAL + WOK containing R ]
[ definition: craft ]

… für METALWORK, wie es sein soll. Achte darauf, wie du gehst.

Finden Sie eine Sammlung von Erklärungen, Interviews und anderen hilfreichen Kleinigkeiten unter alanconnor.com

The Shipping Forecast Puzzle Book von Alan Connor, das teilweise, aber nicht überwiegend kryptisch ist, kann im Guardian Bookshop bestellt werden


source site-28