Rot werden: Was Abby auf Koreanisch sagt | Bildschirm Rant

Achtung: Spoiler für Rot werden.

Abby wird erstmals bei Pixar’s vorgestellt Rot werden wenn sie Kommilitonen auf Koreanisch anschreit, und das sagte sie in dieser Szene und jedes andere Mal, wenn sie im Film Koreanisch spricht. Rot werden folgt der Geschichte von Mei, die entdeckt, dass sich die Frauen auf der mütterlichen Seite der Familie in rote Pandas verwandeln, wenn sie unter emotionalem Stress stehen oder starke Emotionen erleben. Mit der Hilfe von Abby und ihren anderen Freunden lernt Mei, ihren roten Panda zu kontrollieren und beschließt, ihn zu behalten.

Abby, Priya und Miriam spielen eine große Rolle in Rot werden indem sie Mei hilft, sich gegen den Druck ihrer Mutter und der anderen kontrollierenden Frauen in ihrer Familie zu behaupten. Anstatt in den Hintergrund gedrängt zu werden, sind Meis Freunde alle gut entwickelte Charaktere mit ihren eigenen Macken und Persönlichkeiten. Abby ist eine kleine und aufbrausende 13-Jährige, die anderen Kindern gegenüber furchtlos ist und sogar Meis riesigem roten Panda gegenübersteht. Abby ist Koreanisch-Kanadierin und spricht an mehreren Stellen im Film Koreanisch. Es gibt jedoch keine Untertitel, um zu übersetzen, was sie sagt.

Verwandte: Alle 25 Pixar-Filme in der Rangfolge vom schlechtesten bis zum besten (einschließlich Rot werden)

Die ersten Worte, die Abby spricht Rot werden sind koreanisch. Sie konfrontiert drei andere Schüler mit ihrem Müll und sagt: “Hey, was versuchst du zu tun?” Die Schüler wirken eingeschüchtert von Abby, denn obwohl sie eine Sprache spricht, die sie nicht verstehen können, ist ihr Ton unverkennbar. Abbys Wut, wenn sie das nächste Mal auf Koreanisch schreit, besteht darin, Mei zu beschützen, als Tyler peinliche Zeichnungen von Mei überall in den Schulkorridoren aufhängte. In diesem Fall können Abbys koreanische Worte übersehen werden, da sich alle Freunde von Mei gleichzeitig für sie einsetzen, aber die Übersetzung von Abbys Worten lautet: “Was fehlt dir?”

Aber 4*Town ist ein Thema, für das alle Freunde von Mei leidenschaftlich sind, und drei von Abbys Verwendungen des Koreanischen kommen als Reaktion auf die Boyband. Der erste Fall ist, als Abby feststellt, dass sie das Datum des Konzerts von 4*Town in Toronto falsch angegeben hat. Sie glaubt, dass sie am 25. Mai in Toronto spielen, aber tatsächlich treten sie an diesem Tag in Toledo auf, woraufhin Abby sagt: “Was? Toledo? Das ist verrückt! Wo ist das?” Als sie schließlich zum Konzert kommen und darauf warten, dass die Band spielt, ist Abby ungeduldig und schreit: “Lass uns gehen! Hack, Hack! 4*Town!” Ihr Muster, Koreanisch zu verwenden, während sie emotional gereizt ist, setzt sich fort, bis sie endlich Tae Young auf der Bühne sieht und verkündet: “Ich liebe dich.”

Aus diesem Grund scheint sie in Momenten hoher Emotionen ins Koreanische auszubrechen. Abby spricht in diesen Momenten wahrscheinlich Koreanisch, weil sie beabsichtigt, zu verbergen, was sie anderen Charakteren sagt, oder weil sie sich wohler fühlt, Koreanisch zu sprechen, und es die Sprache ist, zu der sie sich in reaktionären Momenten sofort wendet. Wie auch immer, Abbys Verwendung von Koreanisch in Rot werdenob über 4 * Town oder in Verärgerung, bleibt ihrer liebenswerten Persönlichkeit treu und macht sie mehr zu einer dreidimensionalen Figur.

Weiter: Was singen sie, wenn sie rot werden? Übersetzung und Bedeutung chinesischer Rituale

source site-15