Snowdon oder Yr Wyddfa, walisische Lernende haben einen Berg zu besteigen Briefe

Die Leser antworten auf einen Artikel von Rhiannon Lucy Cosslett über die Bedeutung der Verwendung walisischer Ortsnamen und der Erhaltung der Sprache

Ich bin mit Rhiannon Lucy Cosslett auf dem richtigen Weg zum höchsten Berg von Wales (‘Snowdon’ mag seine eigene Schönheit haben, aber Yr Wyddfa ist der Name, den ich am 30. April verwenden werde), und ich fand ihn hilfreich von ihr, um sowohl eine Zusammenfassung des Märchens hinter dem Namen als auch eine Anleitung zur Aussprache für nicht-walisische Sprecher aufzunehmen.

Sie weiß jedoch vielleicht nicht, wie wichtig es ist, uns walisischen Lernenden die betonte Silbe zu erklären. Eines der Dinge, die es zu einer solchen Musiksprache machen, ist das Stressmuster von Wörtern, und die Betonung der richtigen Silbe ist eine große Hilfe, um die Aussprache zu korrigieren. Wenn ich anderen helfe, erkläre ich die (fast unveränderliche) Regel, dass der Schwerpunkt auf der vorletzten Silbe des Wortes liegt. Also sag nicht Err-with-VA. Sagen Sie Err-WITH-va
Fiona Collins
Walisisch Lerner der Jahr 2019

Weiterlesen…