Warum Oscar Isaacs Mondritter-Akzent so schlecht ist | Bildschirm Rant

Achtung: Dieser Beitrag enthält Spoiler für Mond Ritter Episode 1.

Oscar Isaacs britischer Akzent Mond Ritter ist schrecklich, und es könnte aus gutem Grund sein. Seit Marvels Enthüllung des ersten Mond Ritter Filmmaterial beim Disney+ Day, Mond Ritter Der Diskurs wurde durch den schlechten Akzent von Isaac abgelenkt. Oder zumindest wie seltsam er klingt. Angesichts der Tatsache, dass sein Charakter Marc Spector gebürtiger Amerikaner ist, wurde die Frage noch besorgniserregender. Mond Ritter Episode 1 bestätigt das Ausmaß, wie seltsam Oscar Isaacs Akzent ist, und es ist, gelinde gesagt, ein Gesprächsthema.

Kritik voraus Mond Ritter‘s Veröffentlichung konzentrierte sich darauf, wie unglaublich begabt Oscar Isaac als Schauspieler ist, und die Unterschiede in seinem Akzent in der Marvel-Show. Mond Ritter Episode 1 enthüllt, dass der Akzent Teil einer besonders eigenwilligen Performance ist, mit Macken, die in seinen Charakter Steven Grant eingebaut sind, die dazu bestimmt sind, das Geheimnis seiner Herkunft und die Auszahlung von Moon Knights Enthüllung am Ende der Episode zu spielen. Steven ist das totale Gegenteil von Marc Spector, der die Kontrolle über die Kräfte von Moon Knight hat, und seine Unbeholfenheit unterstreicht diesen Unterschied.

Siehe auch: Ist Moon Knight Marvels brutalster Held aller Zeiten?

Es ist sogar mit den skurrilen Elementen offensichtlich, auf die der Akzent, den Oscar Isaac anstrebt, abzielt Mond Ritter schlägt vor, dass Steven aus East London stammt, da es deutliche Hinweise auf Cockney gibt. Typischerweise wird der Akzent in Filmen und Fernsehsendungen mit Arbeitervierteln in Verbindung gebracht, was die MCU-Version des Vereinigten Königreichs noch nicht gezeigt hat. Angesichts der Hintergrundgeschichte von Moon Knight aus den Marvel-Comics mag der Akzent während der gesamten Show nicht immer vorkommen, aber er ist ein eklatanter Punkt Mond Ritter Folge 1, die es zu erforschen gilt.

Oscar Isaacs Mond Ritter Akzent für Steven wird für jeden aus dem Vereinigten Königreich und insbesondere für Londoner falsch klingen, nicht nur, weil seine Aussprache ein wenig falsch ist – und ein wenig wie die von Dick Van Dyke Mary Poppins Akzent manchmal – aber wegen dem, was er sagt. Steven spricht, als würde er den Akzent setzen, ist sich aber wegen der mysteriösen Herkunft von Moon Knight nicht bewusst. Es mangelt an Vertrauen in die Art, wie er spricht, was zu Stevens Hintergrund passt, und zu der Tatsache, dass Steven der Beschützer im DID-System ist, dem auch Marc angehört. Er schützt nicht nur ihren gemeinsamen Körper vor Traumata, indem er Marcs Kontrolle einschränkt, sondern seine Persönlichkeit ist bewusst so konstruiert, dass sie fremd ist und Kontakt vermeidet. Die Tatsache, dass er einen so bemerkenswerten, seltsamen Akzent hat, mag dem Publikum auffallen, aber er ist ein Mauerblümchen im Universum, also ist es weniger ein Problem.

Während grausamere Einschätzungen darauf hindeuten könnten, dass Oscar Isaacs britischer Akzent in Mond Ritter das Ergebnis schlechter Recherche ist, hat Isaac enthüllt, dass er sich tatsächlich auf eine Reihe britischer Komiker stützte. In Vorstellungsgesprächen vor Mond Ritter‘s Veröffentlichung überprüfte er die Comedy-Ikone Peter Sellers, den Ricky Gervais-Mitarbeiter Karl Pilkington und ein paar andere als Grundlage für Stevens Akzent:

„Ich dachte: ‚Was ist eine Energie, die ich noch nie zuvor im MCU gesehen habe? Was wäre, wenn jemand Peter Sellers fragen würde, ob er in einem Marvel-Film mitspielen möchte. Und dann dachte ich an Karl Pilkington. Ich habe viel An Idiot gesehen Im Ausland nicht so sehr wegen des Akzents, sondern wegen der Komik: Man weiß oft nicht, ob er weiß, dass er witzig ist, und er hat etwas von Natur aus Introvertiertes, was mir sehr gut gefallen hat.“

Isaac ging sogar noch weiter als die Recherche britischer Comedians und wollte auch seine Mond Ritter Akzent, um noch spezifischer zu werden, und bei der Auswahl von Stevens Sound wählte er zwei weitere Comedians: „Also habe ich auch Russell Kane gehört, den Komiker, weil er aus kommt [Enfield]. Und ich habe ein bisschen Russell Brand reingesteckt, obwohl er viel geschwätziger ist. Und dann ging es wirklich darum, das zu finden [character]’s emotionaler Ort. Zum Beispiel, warum er irgendwie düster und innerlich ist.”

Siehe auch: Warum Moon Knight niemals den Avengers beitreten sollte

Stevens nicht überzeugender britischer Akzent in Moon Knight Episode 1 soll ein Warnsignal sein Oscar Isaac hat bereits bestätigt, dass sein schrecklicher britischer Akzent in ihm steckt Mond Ritter ist eigentlich gewollt. Er enthüllte auch, dass der Akzent Reaktionen hervorrufen sollte und dass er erfreut ist, dass die Leute darüber diskutieren:

„Ich stehe zu 100 Prozent hinter dem Sound von Steven. Es ist cool [the accent] hat die Leute aufgeregt, und einige sagten: ‘Das ist scheiße!’ und andere sagten: ‘Das ist großartig!’ Aber es gibt Gründe … Diese Stimme handelt davon, woher Steven kommt, wo er jetzt lebt, und etwas von seinem geglaubten Erbe. Es ist keine Vorstellung davon, wie Briten tatsächlich klingen.“

Das würde auch erklären, warum Steven eine Terminologie verwendet, die keine legitimen britischen Ausdrücke sind, wie “später Alligatoren”. Er spielt eine Rolle, wobei er davon ausgeht, dass sein Sound ein authentischer Londoner Akzent ist und gerade genug durchdringt, um bei seinen Kollegen keinen Verdacht zu erregen. Die Tatsache, dass sein Akzent niemanden dazu bringt, sich zu wundern, warum er so seltsam klingt, muss eine Neckerei sein, in der mehr los ist Mond Ritter als es zunächst scheint.

Weiter: Moon Knight: Marvels ägyptische Götter erklärt

Neue Folgen von Mond Ritter erscheint jeden Mittwoch auf Disney+.

source site-6